22 Comments
Il est temps que je vous parle de l'artiste-coloriste qui s'occupe de ma couleur de cheveux, c'est un travail très délicat ! Elle s'appelle Ly et vous la trouverez au salon Elisa V au 179 bd Voltaire, Paris 11ème, tél : 01 43 72 15 87
It's time for me to tell you about the hair artist who takes care of my hair color, it's a very delicate job ! Her name is Ly, and you can find her to Elisa V hair salon, 179 bd Voltaire, Paris 11th, tel :01 43 72 15 87 Oui, encore ! Une inépuisable source d'inspiration ! Yes, once again ! A neverending inspiring influence ! Oui, c'est juste en les enfilant que j'ai détruit ces collants comme ça...!
Yes, it's while I was slipping on these tights that I ruin them like that...! Juste après avoir vu "Factory Girl", j'ai été obsédée par les boucles d'oreilles géantes d'Edie Sedgwick. J'en ai fabriqué à partir de 2 colliers (assez ennuyeux en tant que collier d'ailleurs...) trouvés à H&M. Just after seeing "Factory Girl", I was obsessed by the Edie Sedgwick's huuuuuge earings. I made some with 2 necklaces (rather boring as a necklace by the way...) I found in H&M. Ces manches étoilées sont faites avec un collant pour enfant. These starry sleeves are made with children's tights. J'ai fait ce top en recyclant un tee-shirt et un pull
I made this top recycling a tee-shirt and a sweater |
less is less
. Archives
December 2017
|